Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
18:43 

Каждым ты и каждым я

Cappuccina.
Non c'è rosa senza spine
Очень нравится перевод песни Placebo "Every you and every me".
Сама песня:


Любовь для секса – дар небес,
Ты морщишь нос, наш пыл исчез.
Сдашь тело, сердце я продам,
Устанешь ты, сломаюсь я...

Оставь мне имя на руке!
От чар твоих я в тупике…
Делать нечего ведь нам,
Каждым ты и каждым я…

Любовь для секса – выбор мой,
Не нужно мне любви иной.
Я ей бы злоупотреблял
И оправданий не найдя.

В свете этих всех вещей
Яд стекается быстрей…
Делать нечего ведь нам,
Каждым ты, и каждым я,
Каждым ты, и каждым я,
Каждым я…

Любовь для секса - рай иль ад?
Полна измен, впустую трат…
Поморщи лоб, святых молю –
Стоит так много на кону!

Преподношу себя тебе
Как утешение в беде…
Делать нечего ведь нам:
Каждым ты, и каждым я,
Каждым ты, и каждым я,
Каждым я…

Как нагой ведет слепца,
Я виноват здесь без конца…
Любовь для секса я найду
Себе и многим на беду…

Навсегда одни во всем,
Здесь ничего, но все – мое.
Счастья в личной жизни нам:
Каждым ты, и каждым я,
Каждым ты, и каждым я,
Каждым я…

Отсюда

@темы: Музыка создаёт эмоции, Мои и чужие стихи

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Kiss me in Paris

главная